Home

Interprète de conférence

bulgare francais anglais

Interprète de conférence, Bulgare, Français, Anglais.                                                                          Accréditée auprès des Institutions européennes  et   Membre actif de l’AIIC.                                   Membre du CF de la CPIC

Mes Services

L’interprète bulgare écoute et traduit les propos de l’orateur de

L’interprète bulgare se trouve à coté de l’orateur, que ce

Dans ce mode d’interprétation, l’interprète bulgare n’a pas besoin de

L’interprète bulgare écoute et retransmet phrase par phrase les idées

Grâce à mon système d’interprétation par téléphone, vous pouvez profiter

Je peux constituer votre équipe d’interprètes pour votre évènement. En

Qui suis-je

interprète bulgare

Stefka IVANOVA
Interprète de conférence Bulgare, Français, Anglais.

Membre actif de l’AIIC.
Présidente de l’ALUMNISCIBG de Bulgarie
Accréditée auprès des Institutions de l’UE.                                                    Membre du CF de la CPIC
Master 2 Européen d’interprétation de conférence.
Master 2 Professionnel de psychologie clinique de l’Université de Dijon.
Master 2 Recherche de psychologie clinique de l’Université de Dijon.

“L’interprétation, plus qu’un métier, une passion” c’est ainsi que grand nombre d’interprètes parlent de leur métier. Pour ma part, l’interprétation constitue une source d’enrichissement intellectuel sans fin, qui abreuve notre curiosité.

Bien évidemment, cela demande beaucoup de travail, car l’interprétation fait appel à beaucoup de ressources chez l’interprète. Tout comme un sportif de haut niveau, l’interprète a besoin d’être dans les meilleures conditions pour pouvoir faire au mieux son métier tout au long de la vie.
C’est autour de ces thèmes, que s’articulent mes réflexions.

Clients Satistaits

Chaque nouvelle mission est un nouveau défi : les clients sont différents de par leurs langues, leurs cultures… Les satisfaire est ma mission.

Veille Technologique

L’internet est présent dans la vie de tous les jours. Rester en lien avec les nouvelles technologies est primordial pour l’interprète de conférence

Formations continues

Il est fondamental de se former et de former les autres tout au long de sa carrière. Mes réflexions sont un chemin, progresser est un but!

Mes réflexions

Santé et performance chez l'interprète

Santé et performance chez l'interprète

Tout comme un sportif de haut niveau, l’interprète a besoin d’être dans les meilleures conditions pour pouvoir faire au mieux…
L'Interprète et nouvelles technologies

L'Interprète et nouvelles technologies

Les nouvelles technologies sont présentes dans la vie de tous les jours. Rester en lien avec elles est primordial pour…
(N')aître ou être interprète

(N')aître ou être interprète

Si Hamlet s’est posé cette question existentielle, il est intéressant pour nous d’y réfléchir. En effet les différentes réponse et…

Testimonials

“Je travaille avec Stefka depuis 3 ans, je suis très contente de notre collaboration. C’est une personne dont le professionnalisme est remarquable. Je ne peux que la recommander.”

Mary Green Designer

“Stefka est très réactive. Elle a été capable de répondre à nos besoins très rapidement, tout en comprenant bien les enjeux et les spécificités de notre secteur. Ses services sont une véritable valeur ajouté.”

John Stevens Business Owner

“Le milieux hospitalier fait appel à des connaissances administratives et scientifiques. Rares sont les interprètes qui maitrisent les deux afin de servir les patients. Stefka est l’une d’elles.”

Dr. Ed Thomson Chirurgien

Compréhension

Le dialogue est à la base d’une bonne compréhension.

Restons en contact:

Your phone: