Différents modes d'interprétation
L’interprète bulgare écoute et traduit les propos de l’orateur de façon simultanée. Ce mode d’interprétation est très pratique pour des séminaires, congrès,
L’interprète bulgare se trouve à coté de l’orateur, que ce soit autour d’une table, ou sur scène. Il prend des notes lorsque
Dans ce mode d’interprétation, l’interprète bulgare n’a pas besoin de matériel technique. En effet, il se trouve à côté de son client,
L’interprète bulgare écoute et retransmet phrase par phrase les idées exprimées par chacun, permettant ainsi le dialogue de manière réactive et dynamique.
Grâce à mon système d’interprétation par téléphone, vous pouvez profiter de l’interprétation en langue bulgare lors d’une conversation téléphonique. Il suffit d’appeler
Je peux constituer votre équipe d’interprètes pour votre évènement. En effet, en qualité de membre de l’Association Internationale des Interprètes de conférence
Mes réflexions
L’interprète a besoin d’être dans les meilleures conditions pour pouvoir faire au mieux son métier tout au long de la vie.
C’est autour de ces thèmes, que s’articulent mes réflexions.
What People Think
About Us
“Je travaille avec Stefka depuis 3 ans, je suis très contente de notre collaboration. C’est une personne dont le professionnalisme est remarquable! Je ne peux que la recommander.”
“Stefka est très réactive. Elle a été capable de répondre à nos besoins très rapidement, tout en comprenant bien les enjeux et les spécificités de notre secteur. Ses services sont une véritable valeur ajoutée.”
“Le milieu hospitalier fait appel à des connaissances administratives et scientifiques. Rares sont les interprètes qui maîtrisent les deux afin de servir les patients. Stefka est l’une d’elles.”